• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Дамон (Идиллия)

    Ich singe, wie der Vogel singt, Der in den Zweigen wohnet: Das Lied, das aus der Kehle dringt Ist Lohn, der reichlich lohnet.

    Goethe.

    1. ДАМОН
    (Идиллия)

    Вечернее солнце катилось по жаркому небу,
    И запад, слиянный с краями далекими моря,
    Готовый блестящего бога принять, загорался;
    В долинах, на холмах звучали пастушьи свирели;
    По холмам, долинам бежали стада и шумели;
    В прохладе и блеске катилися волны Алфея.

    Дамон, вдохновенный певец, добродетельный старец,
    Из хижины вышел и сел у дверей на пороге.
    Уж семьдесят раз он первыми розами лиру
    И длинные кудри свои украшал, воспевая
    На празднике пышном весны и веселье, и младость.
    А в юности зрелой камены его полюбили.
    Но старость, лишив его сил, убелив ему кудри,
    Отнять у него не могла вдохновенного дара
    И светлой веселости: их добродетель хранила.
    И старец улыбкой и взором приветливым встретил
    Отвсюду бегущих к нему пастухов и пастушек.
    «Любезный Дамон, наш певец, добродетельный старец!
    Нам песню ты спой, веселую песню,— кричали,—
    Мы любим, после трудов и полдневного жара,
    В тени близь тебя отдыхать под веселые песни.
    Не сам ли ты пел, что внушенные музами песни
    На сердце больное, усталое веют прохладой,
    Которая слаще прохлады, из урны Алфея
    С рассветом лиющейся, слаще прохлады, лилеям
    Свежесть дающей росы, и вина векового,
    В амфорах хранимого дедами, внукам на радость?
    Что, добрый? Не так ли ты пел нам?» Дамон улыбнулся.
    Он с юности ранней до позднего вечера жизни
    Ни в чем не отказывал девам и юношам милым.
    И как отказать? Убедительны, сладки их просьбы:
    В прекрасных устах и улыбка, и речи прекрасны.
    Взглянул он на Хлою, перстом погрозил ей и молвил:
    «Смотри, чтоб не плакать! и ты попадешь в мою песню».
    Взял лиру, задумался, к солнцу лицом обратился,
    Ударил по струнам и начал хвалою бессмертным:

    «Прекрасен твой дар, Аполлон,— вдохновенные мысли!
    Кого ты полюбишь, к тому и рано и поздно
    В смиренную хижину любят слетаться камены.
    — убедительность речи!
    Ты двигаешь силою слова и разум и душу.
    Как ваших даров не хвалить, о Гимен, о Паллада!
    Что бедную жизнь услаждает? — Подруга и мудрость.
    Но выше, бесценней всего, Эрот и Киприда,
    Даяние ваше — красою цветущая младость!
    Красивы тюльпан, и гвоздика, и мак пурпуро́вый,
    Ясмин, и лилея красивы — но краше их роза;
    Приятны крылатых певцов сладкозвучные песни —
    Приятней полночное пенье твое, Филомела!
    Все ваши прекрасны дары, о бессмертные боги!
    Прекраснее всех красотою цветущая младость,
    Прекрасней, проходчивей всех. Пастухи и пастушки!
    Любовь с красотою не жители — гости земные,
    Блестят, как роса, как роса, и взлетают на небо.
    А тщетны без них нам и мудрость, и дар убежденья!
    Крылатых гостей не прикличешь и лирой Орфея!
    Все, други, вы скажете скоро, как дед говорит ваш:
    Бывало, любили меня, а нынче не любят!
    Да вот и вчера... Что краснеешь ты, Хлоя? взгляните,
    Взгляните на щеки ее: как шиповник алеют!
    Глядите: по ним две росинки, блестя, покатились!

    И ты попадешь в мою песню: сказал — и исполню».
    И все оглянулись на Хлою прекрасную. Хлоя
    Щеками горячими робко прижалась к подруге,
    И шепот веселый и шум в пастухах пробудила.
    Дамон, улыбаясь на шум их и шепот веселый,
    Громчей заиграл и запел веселей и быстрее:

    «Вчера, о друзья, у прохладной пещеры, где нимфы,
    Игривые дщери Алфея и ближних потоков,
    Расчесывать кудри зеленые любят сходиться
    И вторить со смехом и песням, и клятвам любовным,
    Там встретил я Хлою. «Старинушка добрый, спой песню»,—
    Она мне сказала.— «С охотой, пастушка, с охотой!
    Но даром я песень не пел никогда для пастушек;
    Сперва подари что-нибудь, я спою».— «Что могу я
    Тебе подарить? Вот венок я сплела!» — «О, прекрасен,
    Красиво сплетен твой венок, но венка мне не надо».
    — «Свирелку возьми!» — «Мне свирелку! красавица? Сам я
    Искусно клею их воском душистым».— «Так что же
    Тебе подарю я? Возьмешь ли корзинку? Мне нынче
    Ее подарил мой отец — а ты знаешь, корзинки
    Плетет он прекрасно. Но, дедушка, что же молчишь ты?

    Возьми же в придачу ты овцу любую!» — «Шалунья,
    »
    — «Чего же тебе?» — «Поцелуя».— «Чего?» — «Поцелуя».
    — «Как, этой безделицы?» — «Ах, за нее бы я отдал
    Не только венок и свирелку, корзинку и овцу:
    Себя самого! Поцелуй же!» — «Ах, дедушка добрый!

    Прощай, побегу я за ними».— Сказала, и мигом
    Как легкая серна, как нимфа дубравная, скрылась.
    Взглянул я на кудри седые, вздохнул и промолвил:
    Цвет белый пастушкам приятен в нарциссах, в лилеях;

    Вам песня моя: весела ли, судите вы сами».

    Умолк. Все хвалили веселую песню Дамона;
    А Хлоя дала поцелуй (так хотели пастушки)
    Седому слагателю песней игривых и сладких —

    К своим шалашам, пастухи и пастушки: «О боги,—
    Молились, — пошлите вы нам добродетель и мудрость!
    Пусть весело встретим мы старость, подобно Дамону!
    Пусть так же без грусти, но с тихой улыбкою скажем:
    «Бывало, любили меня, а нынче не любят!»

    1821

    Примечания

    1. СП., 1824, ч. 25, кн. III, с. 246. Читано в ОЛРС 14 ноября 1821 г.

    Раздел сайта: