• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • В альбаум ("Не мило мне на новоселье... ")

    52. В АЛЬБАУМ

    Не мило мне на новоселье,
    Здесь все увяло, там цвело,
    Одно и есть мое веселье —
    Увидеть Царское Село!

    — Что ты, цветочек, увядаешь,
    Мной сорванный с родных полей?
    Иль, гость весенний, ты не знаешь
    Завидной участи своей?
    Гордись, гордись! — благоухаешь
    Ты в злате Лилиных кудрей!
    — «О, кудри мягки, их дыханье
    Благоуханней пышных роз;
    Но в злате их мне жизнь — страданье,
    А счастье там, где я возрос!»
    — Цветок мой, тише! Сколько Лилой
    Потратится жемчужных слез,
    Когда сей жалобе унылой
    Пришлось и ей со мной внимать!
    Ты жалок мне, цветочек милый!
    — «Что сожалеть! Зачем срывать!»

    Июнь (?) 1817

    Примечания

    «Элегия (К Яхонтову)». П. А. Плетнев сообщал, что стихи были написаны как письмо на другой день после выпуска (Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым, т. I. СПб., 1896, с. 539). (См.: Ранние редакции...)

    Ранняя редакция

    52. К ЯХОНТОВУ

    Не мило мне на новоселье,
    В нем все увяло, там цвело;
    Одно и есть мое веселье
    Увидеть Царское Село.
    Вот перевод, мой друг, с Бояна,
    Он часто правду говорил:
    Цветку милей своя поляна,
    Куда он ветром кинут был,
    Чем яркие края стакана,
    Где бедный вянет у окна.
    И пусть, оставив ложе сна,
    Подруга радости Светлана
    Не налюбуется цветком
    В высоком тереме своем,
    И сорванную нежно ею
    К младой груди прижмет лилею,
    Моля ее не увядать,
    Увянет, а Дагода1 страстный
    В сухих листках шепнет прекрасной:
    Что сожалеть, зачем срывать.

    Изд. 1934, с. 472

    1 «Погода».— Примеч. сост.).

    Раздел сайта: