61. УТЕШЕНИЕ БЕДНОГО ПОЭТА
Славы громкой в ожиданьи
Много я терплю,
Но стихов моих собранье
Все хранить люблю.
Мне шепнули сновиденья:
«Закажи ларец,
Спрячь туда свои творенья
И залей в свинец!
Пусть лежат! чрез многи лета,
Знай, придет пора,
И четыре факультета
Им вскричат „ура!”».
Жду и верю в исполненье!
Пролетят века.
И падет на их творенье
Времени рука.
Пышный город опустеет,
Где я был забвен,
Меж упадших стен.
Суеверие духа́ми
Башни населит,
И с упадшими дворцами
Ветр заговорит
Но напрасно сожаленье!
Здесь всему черед!
И лапландцам просвещенье
Весело блеснет
К нам ученые толпою
С полюса придут
И счастливою судьбою
Мой ларец найдут.
В Афинее, осторожно
Свиток разверня,
Весь прочтут и, сколь возможно,
Вознесут меня:
«Вот Дион, о, сам Гораций
Подражал ему!
— дело граций,
Образец уму!»
Сколько прений появится:
Где, когда я жил,
Был ли слеп, иль мне родиться
Зрячим бог судил?
Кто был Лидий, где Темира
С Дафною цвела,
Из чего моя и лира
Сделана была?
Други, други, обнимите
С радости меня,
Вы ж, зоилы, трепещите —
Помните, кто я.
<1819>
Примечания
61. СП, 1819, кн. XI, с. 96, с подп. «Д». (См.: Ранние редакции...) В одном из автографов название «Ларец»; под назв. «Мой ларец. Подражание немецкому» читано в ОЛСНХ во 2-й пол. 1819 г. и в ОЛРС.
Был ли слеп...— Намек на Гомера.
Ранняя редакция
Славы громкой в ожиданье
Много я терплю,
Но стихов моих собранье
Все хранить люблю.
Мне шепнули сновиденья:
«Закажи ларец,
Спрячь в него свои творенья,
Их залей в свинец;
Пусть лежат — чрез многи лета
Знай: придет пора,
И четыре факультета
Им вскричат ура!»
Жду и верю в исполненье:
Пролетят века,
И падет на их творенье
Времени рука.
Пышный город опустеет,
Где я был забвен.
Меж упадших стен.
Суеверие духами
Башни населит,
И о прошлом со дворцами
Ветр заговорит.
Уж покинет вдохновенье
Здешний храм наук,
И стихи мои в забвенье
Мой оставит внук.
Но напрасно сожаленье —
Что для солнца тень?
У лапландцев просвещенье
Заблестит, как день.
К нам ученые толпою
С полюса придут
И счастливою судьбою
Мой ларец найдут.
В заседаньи, осторожно
Свиток разверня,
— и, сколь возможно,
Вознесут меня.
Вот Дион * — о! сам Гораций
Подражал ему!
А Лилета ** — дело граций,
Образец уму.
Сколько прений появится:
Где, когда я жил?
Был ли слеп, иль мне родиться
Зрячим бог судил?
С Дафною цвела?
Из чего и даже лира
Сделана была?
Словом, я от них узнаю,
То, чего не прочитаю
В Ш<тиллинга> мечтах.
Что ж вы, други? Обнимите
С радости меня!
Помните, кто я!
Примечание
СП, 1819, № 11, с. 96—98
* Название одного стихотворения автора сей пиэсы