• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • Евгению ("Помнишь, Евгений, ту шумную ночь (и она улетела)... ")

    74. ЕВГЕНИЮ

    Помнишь, Евгений, ту шумную ночь (и она улетела),
    Когда мы с Амуром и Вакхом
    Тихо, но смело прокралися в терем Лилеты? И что же!
    Бессмертные нам изменили!

    К чаше! герои Киприды вином запивают победы!
    Мы молоды — юность, как роза,
    Мигом пленит и увянет! А радость? Она — Филомела
    Прелестная! Только в дни розы,

    Только в дни юности нам попоет сладкозвучные песни
    И вспорхнет! За крылья златую!
    Ты опутай летунью цветочною цепью, ты амброй
    Окуривай перья и кудри,

    Нежно рукою ласкай ее легко-упругие груди
    И с резвою пой и резвися!
    Будем стары и мы! Тогда, браня ветреность внука
    Украдкой вздохнем и друг другу

    Сладко напомним, седые! о наших любовных проказах
    Измену Лилеты, в досаде

    Но кто на героев Киприды?

    Дерзкие пали, дверь отскочила, и мы отступили,
    Хвалясь и победой, и мщеньем.
    «Друг, все прошло,— ты шепнешь,— но при нас еще дружба и Бахус
    »

    <1820>

    74. Совр., 1853, № 5, с. 35 (не полностью) ; полнее — Полн. собр. соч. барона А. А. Дельвига. СПб., 1887, с. 78. Обращено к Е. А. Баратынскому. В послании фразеологическая перекличка со стих. К. Н. Батюшкова «Ложный страх (Из Парни)», возможно, сознательная, так как поэтическая идея прямо противоположна.

    Раздел сайта: