115
Не осенний частый дождичек
Брызжет, брызжет сквозь туман:
Слезы горькие льет молодец
На свой бархатный кафтан.
«Полно, брат молодец!
Ты ведь не девица:
Пей, тоска пройдет;
Пей, пей, тоска пройдет!»
— «Не тоска, друзья-товарищи,
Дни веселия, дни радости
Отлетели далеко»
— «Полно, брат молодец!
Ты ведь не девица:
Пей, пей, тоска пройдет!»
— «И как русский любит родину,
Так люблю я вспоминать
Дни веселия, дни радости,
».
— «Полно, брат молодец!
Ты ведь не девица
Пей, тоска пройдет,
Пей, пей, тоска пройдет!»
1829
115. Песни русских поэтов. Л., 1950, с. 147. Печ. по: Изд. 1959, с. 216. Здесь в первой строке слово «мелкий» заменено на «частый» в соответствии с воспоминаниями М. И. Глинки: «Помнится, что вскоре по возвращении с Иматры <...> Дельвиг написал мне романс: „Не осенний частый дождичек...”. Музыку на эти слова я впоследствии взял для романса Антониды „Не о том скорблю, подруженьки...” в опере „Жизнь за царя”» (Глинка М. И. Записки. М.; Л., 1939, с. 95).