• Приглашаем посетить наш сайт
    Гаршин (garshin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "N"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    6NICHT
    1NOS
    1NOTICE
    1NOTRE
    4NOUS

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову NICHT

    1. Стихотворения
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: Бедный Дельвиг Близость любовников (Из Гете) Богиня Там и бог Теперь (К Савичу) В альбаум ("Не мило мне на новоселье... ") В альбом ("О, сила чудной красоты!.. ") В альбом А. Н. Вульф В альбом Баратынскому В альбом Е. П. Щербининой (В день ее рождения) В альбом княжне Волконской В альбом П. А. Спасской В альбом С. Г. К - ой В день моего рожденья Вакх Вдохновение (Сонет) Видение (Кюхельбекеру) Г. критику поэмы "Руслан и Людмилы" Гений-хранитель (Сновидение) Грусть Дамон (Идиллия) Две звездочки Дифирамб ("Други, пусть года несутся... ") Дифирамб (1816. 15 апреля) Дифирамб (На приезд трех друзей) Домик Досада Друзья (Идиллия) Е. А. Боровковой (Отсылая ей за год пред тем для нее же написанные стихи) Евгению ("Помнишь, Евгений, ту шумную ночь (и она улетела)... ") Жаворонок Жалоба Застольная песня Застольная песня "Es kann schon nicht immer so bleiben!" (Посвящена Баратынскому и Коншину) Идиллия ("Некогда Титир и Зоя, под тенью двух юных платанов... ") Изобретение ваяния (Идиллия) К А. Д. Илличевскому (В альбом) К А. Е. Измайлову К А. М. Т - й ("Могу ль забыть то сладкое мгновенье") К А. С. Пушкину ("Как? житель гордых Альп, над бурями парящий... ") К Амуру (Из Геснера) К голубку К Диону К Дориде К друзьям ("Я редко пел, но весело, друзья!.. ") К Е. А. Кильштетовой К Евгению ("За то ль, Евгений, я Гораций... ") К Евгению ("Ты в Петербурге, ты со мной... ") К И. И. Пущину (4-го мая) К Илличевскому (В Сибирь) К княжне Т. Волконской К князю Горчакову К Кюхельбекеру ("И будет жизнь не в жизнь и радость мне не в радость... ") К ласточке К Лилете К Лилете (Зимой) К мальчику К Морфею К ошейнику собачки Доминго К Плетневу при посылке тетради стихов К поэту-математику К птичке, выпущенной на волю К Пущину (В альбом) К Софии ("За ваше нежное участье... ") К Таушеву К Темире К фантазии К Шульгину Конец золотого века (Идиллия) Крылову Купальницы (Идиллия) Купидону Лекарства от несчастий Луна Любовь ("Что есть любовь? Несвязный сон...»")...
    2. Яковлев М. Л. и Дельвиг А. А. - Вольховскому В. Д., 4 января 1826 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: благ в будущем! Письмо твое к Дельвигу {2} нас очень порадовало. Хоть передавать вести с берегов реки Чараканы на берега Невы и не так-то легко и удобно, но тем приятнее должна быть всякая от тебя весть, когда ты найдешь удобный случай сказать нам что-нибудь о себе. Наши, кроме Дельвига, во все время были здоровы, да и сам Антон начинает оправляться, ты помнишь, я думаю, его всегдашнюю болезнь - лихорадку: она-то недавно потревожила его тучность. Саврасов сдал было роту; но полковник его сделан на днях бригадным, и рыжему опять приходится хлопотать с ротой. Малиновского давно не видал, - он здоров, не совсем весел, по причине, которая должна быть тебе слишком известна. Долго ли он у нас пробудет, и того не знаю. Корф занят, занят, занят, - я с ним редко вижусь. Корнилов щеголяет с Анною в петлице, и она придает еще более важности его массивной фигуре. Тырков укатил в свои поместья, но скоро возвратится. Об Есакове нет ни слуху, ни духу, и о Мясоедове также; от Матюшкина есть вести. Он здоров. Вот все, что я знаю. Комовский, лисичка по-прежнему - служит хорошо, кроме должности по Смольному монастырю, он участвует в занятиях по Министерству просвещения. Мартынов - столоначальник, кавалер Анны 3-й степени. Чего ж ему больше? Илличевский как путешественник, наблюдатель, марширует по Петербургу с золотыми очками, без которых ничего не значили бы его проницательные очи. Представлен к Владимирскому кресту, а ему очень хочется быть кавалером разных орденов. Честолюбия у Алексея Дамьяновича довольно, мы это с тобой давно знаем. Стевен улетел на родину. Костенского никто не видит. Или он ходит под шляпкой-невидимкой, или... или... не прид<ум>аю, что сказать. Юдин, Гревениц; Гревениц, Юдин und weiter nichts*. Посмотрим, что Яковлев теперь скажет об Яковлеве: 1. Он тебя с прошедшими праздниками и Новым годом поздравляет и всех благ желает. 2. Что он любит тебя по-прежнему. 3. Что ему не ...
    3. 19 октября 1824
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: 19 октября 1824 98. 19 ОКТЯБРЯ 1824 Семь лет пролетело, но, дружба, Ты та же у старых друзей: Все любишь лицейские песни, Все сердцу твердишь про Лицей. Останься ж век нашей хозяйкой И долго в сей день собирай Друзей, нестареющих сердцем, И им старину вспоминай. Наш милый начальник! ты с нами, Ты любишь и нас, и Лицей, Мы пьем за твое все здоровье, А ты пей за нас, за друзей. 19 октября 1824 Примечания 98. ПС, вып. 13, с. 41. Лицейская годовщина 1824 г. праздновалась на квартире Вольховского, Стевена и М. Яковлева, живших совместно. Стихи Дельвига — экспромт на песню А. Коцебу «Es kann doch nicht immer so bleiben» (см. № 32), пропетую в заключение вечера. ... Милый начальник — Е. А. Энгельгардт.
    4. Застольная песня "Es kann schon nicht immer so bleiben!" (Посвящена Баратынскому и Коншину)
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    Часть текста: Застольная песня "Es kann schon nicht immer so bleiben!" (Посвящена Баратынскому и Коншину) 85. ЗАСТОЛЬНАЯ ПЕСНЯ «ES KANN SCHON NICHT IMMER SO BLEIBEN!» (Посвящена Баратынскому и Коншину) Ничто не бессмертно, не прочно Под вечно изменной луной, И все расцветает и вянет, Рожденное бедной землей. И прежде нас много веселых Любило и пить, и любить: Нехудо гулякам усопшим Веселья бокал посвятить. И после нас много веселых Полюбят любовь и вино, И в честь нам напенят бокалы, Любившим и пившим давно. Теперь мы доверчиво, дружно И тесно за чашей сидим. О дружба, да вечно пылаем Огнем мы бессмертным твоим! 1822 Роченсальм, в Финляндии Примечания 85. ЦС, 1830, с. 138, с подп. «Б. Д.». Перевод песни А. Коцебу «Es kann doch nicht immer so bleiben...». Написано летом 1822 г., когда Дельвиг вместе с В. А. Эртелем и Н. И. Павлищевым приехал в Финляндию навестить Баратынского. По воспоминаниям В. А. Эртеля, в переводе участвовали также Баратынский, Эртель и Д. А. Эристов. В жанрово-стилистическом отношении близко к стих. «19 октября 1824 г.».