• Приглашаем посетить наш сайт
    Майков (maykov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1816"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  
    1. Дифирамб (1816. 15 апреля)
    Входимость: 4. Размер: 3кб.
    2. Кибальник С. А.: Поэтическая эстетика Дельвига
    Входимость: 3. Размер: 75кб.
    3. Вацуро В. Э.: Дельвиг
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    4. Вацуро В.: Антон Дельвиг — литератор
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    5. Дельвиг А. А. - Родным. (Отрывок), 6 октября 1816 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    6. На смерть Державина
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    7. К А. С. Пушкину ("Как? житель гордых Альп, над бурями парящий... ")
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    8. Стихотворения
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    9. Разочарование
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    10. Модзалевский Б. Л.: Пушкин, Дельвиг и их петербургские друзья в письмах С. М. Дельвиг
    Входимость: 1. Размер: 264кб.
    11. Дельвиг А. А. - Прошение на высочайшее имя, Июль 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    12. К Лилете (Зимой)
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    13. Тихая жизнь
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    14. Поляк (Баллада)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    15. Письма Дельвига
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    16. Керн А. П.: Воспоминания о Пушкине, Дельвиге и Глинке
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    17. Переменчивость (К Платону)
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    18. Бороздин А.: Дельвиг А. А.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дифирамб (1816. 15 апреля)
    Входимость: 4. Размер: 3кб.
    Часть текста: Дифирамб (1816. 15 апреля) 23. ДИФИРАМБ (1816. 15 апреля) Либер, Либер! я шатаюсь, Все вертится предо мной; Дай мне руку — и с землей Я надолго распрощаюсь! Милый бог, подай бокал, Не пустой и не с водою,— Нет, с той влагой золотою, Чем я горе запивал! Зол Амур, клянусь богами! Зол, я сам то испытал: Святотатец, разбавлял Он вино мое слезами! Говорят: проказник сам — Лишь вино в бокал польется — Присмиреет, засмеется И хорош бывает к нам! Так пои его ты вечно Соком радостным твоим, Царствуй, царствуй в дружбе с ним, Возврати нам мир сердечный! Как в то время я напьюсь, В честь твою, о краснощекой! Как я весело с жестокой, Как я сладко обнимусь! 15 апреля 1816 Примечания 23. НС, с. 30. (См.: Ранние редакции...). Ранняя редакция 23. ДИФИРАМБ (1816. 15 апреля) Либер, Либер! я шатаюсь, Все вертится предо мной, Дай мне руку — и с землей Я надолго распрощаюсь! Милый бог! подай покал, Не пустой и не с водою,— Нет, с той влагой золотою, Чем я горе запивал! Зол Амур, как мил собою, Так умно ль водиться с ним! С шалуном свяжись таким — И прощайся с головою. Но Амур не страшен нам! Лишь вино в покал польется, Он уж смирен, он смеется И все стрелы пополам! Им и девы вспламенились, Грудь восторгом налилась, И неверные, томясь, На любовников склонились. Так тебе, о Вакх, молюсь, Вечноюный, светлоокий, Дай мне чашу — и с жестокой Я, как прежде, обнимусь. Автограф ИРЛИ
    2. Кибальник С. А.: Поэтическая эстетика Дельвига
    Входимость: 3. Размер: 75кб.
    Часть текста: и обращение к критике, непременному разделу всякого периодического издания. Но была здесь, видимо, и другая, внутренняя причина. Литературная критика в пушкинскую эпоху еще не выделилась в отдельную область, не отделилась от литературы. Профессиональной критики в России, по существу, еще не было. «Где наши Аддисоны, Лагарпы, Шлегели, Сисмонди? Что мы разобрали? Чьи литературные мнения сделались народными, на чьи критики можем мы сослаться, опереться?». – вопрошал Пушкин в 1825 году в преддверии появления И. Киреевского, Надеждина, Белинского. «Критик (я разумею здесь настоящего, призванного критика, а таковых было немного), – напишет позднее Аполлон Григорьев, – есть половина художника, может быть, даже в своем роде художник, но у которого судящая, анализирующая сила перевешивает силу творящую». В пушкинскую эпоху, когда критиков как таковых в России еще не существовало, это соответствие оборачивалось другой своей стороной: художник тоже критик или, по крайней мере, может, а то и должен быть им; писатель не только творит, но и может дать...
    3. Вацуро В. Э.: Дельвиг
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: Из старинного, но обедневшего рода обрусевших лифляндских баронов. Учился в частном пансионе; в 1811 г. привезен в Петербург для поступления в открывающийся Царскосельский лицей. На вступительном экзамене познакомился с А. С. Пушкиным; знакомство вскоре переросло в тесную дружбу. По воспоминаниям Пушкина, в лицее Д. развивался медленно, не отличаясь способностями к наукам; однако леность и флегматичность сочетались у него с живостью ума и воображения, независимостью поведения и рано пробудившейся любовью к поэзии. Д. увлекается Г. Р. Державиным, хорошо знает изданное В. А. Жуковским в 1810--1811 гг. "Собрание русских стихотворений..." под руководством лицейского профессора Н. Ф. Кошанского, читает Горация и с помощью В. К. Кюхельбекера знакомится с немецкой поэзией XVIII в. (Ф. Шиллер, Ф. Г. Клопшток, Г. А. Бюргер, Л. -Г. Гельти и др.). Особое внимание уделяет он, однако, изучению русской литературы; по свидетельству директора лицея Е. А. Энгельгардта, знает ее лучше всех своих товарищей и "воинствующе" отстаивает ее красоты. В лицее он начинает писать стихи и вскоре становится одним из первых лицейских поэтов; в его стихотворениях "К Диону" (1814), "К Лилете" (1814), "К Дориде" (1815) Пушкин находил "необыкновенное чувство гармонии и той классической стройности, которой никогда он изменял" (Пушкин А. С. О Дельвиге // Собр. соч. -- М., 1962. -- Т. 7. -- С. 293). В 1814 г. Д. дебютирует в печати патриотической одой "На взятие Парижа" и в 1814--1815 гг. систематически помещает стихи в журналах "Вестник Европы" и "Российский музеум". Окончив в 1817 г. лицей (Д. принадлежит ставшая лицейским гимном...
    4. Вацуро В.: Антон Дельвиг — литератор
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    Часть текста: будущей полной биографии Пушкина 1 . Только в наше время Дельвиг стал изучаться как самостоятельный и оригинальный поэт 2 . Творчество Дельвига нелегко для понимания. Оно нуждается в исторической перспективе, в которой только и могут быть оценены его литературные открытия. Но понять его, осмыслить его внутреннюю логику и закономерности, почувствовать особенности его поэтического языка — значит во многом приблизиться к пониманию эпохи, давшей человечеству Пушкина. Тот, кто решится на эту работу, будет сторицей вознагражден перед ним раскроются художественные и — шире — духовные ценности, которые были сменены другими, но не умерли и не исчезли и постоянно напоминают о себе нашему эстетическому сознанию — хотя бы тогда, когда мы слушаем романсы Глинки, Даргомыжского, Алябьева, или М. Яковлева на слова Дельвига — «Соловей», «Когда, душа, просилась ты » и др. По отцу Дельвиг принадлежал к старинному эстляндскому баронскому роду, совершенно оскудевшему задолго до его рождения; семья жила на жалованье отца, плац-майора в Москве, а потом окружного генерала внутренней стражи в Витебске; за матерью его было крошечное имение в Тульской губернии. Будущий поэт родился в Москве 6 августа 1798 г.; начальное образование получил в частном пансионе. Родители добивались определения его в только что организованный Царскосельский лицей и пригласили учителя. Учитель этот, литератор А. Д. Боровков, отвез мальчика в Петербург. 19 октября 1811 г. начался лицейский период жизни Дельвига, под знаком которого протекли едва ли не все его юношеские и даже зрелые годы. Мы располагаем сейчас довольно большим числом свидетельств о «лицейском» Дельвиге. В табели за 1812 г., составленной из рапортов преподавателей, имя его стоит на двадцать шестом месте — и на четвертом от конца. Учителя почти единодушно отказывают ему в способностях, а многие — и в прилежании и,...
    5. Дельвиг А. А. - Родным. (Отрывок), 6 октября 1816 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: Дельвиг А. А. - Родным. (Отрывок), 6 октября 1816 г. 1. РОДНЫМ (Отрывок) 6 октября 1816 г. Сад сетует, не видя прелестных петербургских дам {1}, которые целое лето жили в Царском Селе, и срывает с себя зеленую одежду. Мы ходим под шумом опустошенных деревьев и забавляем себя прошедшим и будущим. Там мы по нескольку часов слушали громкую музыку гусарского полка, теперь все молчит и отвечает своими грустными и пустынными видами нашему унылому сердцу. Примечания 1. Гаевский В. П. Пушкин в Лицее и лицейские его стихотворения. Ст. 3.— Совр., 1863, № 8, с. 383. Отрывок из недошедшего до нас письма «к тетушке» (неизвестно, которой). Гаевский располагал и другими неизвестными ныне письмами к этому адресату, на которые ссылался в своей статье; некоторые упоминания не попали в печатный текст (такова ссылка на письмо 1814 г., где Дельвиг «сравнивает опухоль на носу с рождением Эроса» (см. автограф ст. Гаевского — ИРЛИ, ф. 244, оп. 17, № 54, л. 14 об.). 1 . По указанию Гаевского, речь идет о семействе Бакуниных.
    6. На смерть Державина
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: рыдают! Веселье в Олимпе, Вулкан хромоногий подносит бессмертным Амврозию, нектар подносит Зевесов прелестный любимец. И каждый бессмертный вкушает с амврозией сладостный нектар, И, отворотясь, улыбается Марсу Венера. И вижу В восторге я вас, полубоги России. Шумящей толпою, На копья склонясь, ожиданье на челах, в безмолвьи стоите. И вот повернул седовласый Хрон часы, пресекли Суровые парки священную нить — и восхитил к Олимпу Святого певца Аполлон при сладостной песни бессмертных: «Державин, Державин! хвала возвышенным поэтам! восстаньте, Бессмертные, угостите бессмертного; юная Геба, Омой его очи водою кастальскою! вы, о хариты, Кружитесь, пляшите под лиру Державина! Долго не зрели Небесные утешенья земли и Олимпа, святого пиита». И Пиндар узнал себе равного, Флакк — философа-брата, И Анакреон нацедил ему в кубок пылающий нектар. Веселье в Олимпе! Державин поет героев России. Державин умер! чуть факел погасший дымится, о Пушкин! О Пушкин, нет уж великого! Музы над прахом рыдают. Вот прах вещуна, вот лира висит на ветвях кипариса, При самом рожденьи певец получил ее в дар от Эрмия. Сам Эрмий уперся ногой натянуть на круг черепахи Гремящие струны — и только в часы небесных восторгов Державин дерзал рассыпать по ней окрыленные персты. Кто ж ныне посмеет владеть его громкою лирой? Кто, Пушкин! Кто пламенный, избранный Зевсом еще в колыбели, счастливец В порыве прекрасной души ее свежим венком увенчает? Молися каменам! и я за друга молю вас, камены! Любите младого певца, охраняйте невинное сердце, Зажгите возвышенный ум, окрыляйте юные...
    7. К А. С. Пушкину ("Как? житель гордых Альп, над бурями парящий... ")
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: А. С. Пушкину ("Как? житель гордых Альп, над бурями парящий... ") 45. К А. С. ПУШКИНУ Как? житель гордых Альп, над бурями парящий, Кто кроет солнца лик развернутым крылом, Услыша под скалой ехидны свист шипящий, Раздвинул когти врозь и оставляет гром? Тебе ль, младой вещун, любимец Аполлона, На лиру звучную потоком слезы лить, Дрожать пред завистью и, под косою Крона Склоняся, дар небес в безвестности укрыть? Нет, Пушкин, рок певцов — бессмертье, не забвенье, Пускай Армениус, ученьем напыщен, В архивах роется и пишет рассужденье, Пусть в академиях почетный будет член, Но он глупец — и с ним умрут его творенья! Ему ли быть твоих гонителем даров? Брось на него ты взор, взор грозного презренья, И в малый сонм вступи божественных певцов. И радостно тебе за Стиксом грянут лиры, Когда отяготишь собою ты молву! И я, простой певец Либера и Темиры, Пред Фебом преклоня молящую главу, С благоговением ему возжгу куренье И воспою: «Хвала, кто с нежною душой, Тобою посвящен, о Феб, на песнопенье, За гением своим прямой идет стезей!» Что зависть перед ним, ползущая змеею, Когда с богами он пирует в небесах? С гремящей лирою, с любовью молодою Он Крона быстрого и не узрит в мечтах. Но невзначай к нему в обитель постучится Затейливый Эрот младенческой рукой, Хор смехов и харит в приют певца слетится И слава с громкою трубой. 1816 или 1817 Примечания 45. ОЗ, 1855, № 6, с. 47. Ответ на...
    8. Стихотворения
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: В альбом ("О, сила чудной красоты!.. ") В альбом А. Н. Вульф В альбом Баратынскому В альбом Е. П. Щербининой (В день ее рождения) В альбом княжне Волконской В альбом П. А. Спасской В альбом С. Г. К - ой В день моего рожденья Вакх Вдохновение (Сонет) Видение (Кюхельбекеру) Г. критику поэмы "Руслан и Людмилы" Гений-хранитель (Сновидение) Грусть Дамон (Идиллия) Две звездочки Дифирамб ("Други, пусть года несутся... ") Дифирамб (1816. 15 апреля) Дифирамб (На приезд трех друзей) Домик Досада Друзья (Идиллия) Е. А. Боровковой (Отсылая ей за год пред тем для нее же написанные стихи) Евгению ("Помнишь, Евгений, ту шумную ночь (и она улетела)... ") Жаворонок Жалоба Застольная песня Застольная песня "Es kann schon nicht immer so bleiben!" (Посвящена Баратынскому и Коншину) Идиллия ("Некогда Титир и Зоя, под тенью двух юных платанов... ") Изобретение ваяния (Идиллия) К А. Д. Илличевскому (В альбом) К А. Е. Измайлову К А. М. Т - й ("Могу ль забыть то сладкое мгновенье") К А. С. Пушкину ("Как? житель гордых Альп, над бурями парящий... ") К Амуру (Из Геснера) К голубку К Диону К Дориде К друзьям ("Я редко пел,...
    9. Разочарование
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Разочарование 28. РАЗОЧАРОВАНИЕ Протекших дней очарованья, Мне вас душе не возвратить! В любви узнав одни страданья, Она утратила желанья И вновь не просится любить. К ней сны младые не забродят, Опять с надеждой не мирят, В странах волшебных с ней не ходят, Веселых песен не заводят И сладких слов не говорят. Ее один удел печальный: Года бесчувственно провесть И в край, для горестных не дальный, Под глас молитвы погребальной, Одни молитвы перенесть. 1824 Примечания 28. СП. 1824, ч. 26, кн. I, с. 68. Читано в ОЛРС 17 марта 1824 г. Протекших дней очарованья .— Парафраза «Песни» Жуковского («Минувших дней очарованье...», 1816 <1818 — В. Л. >).
    10. Модзалевский Б. Л.: Пушкин, Дельвиг и их петербургские друзья в письмах С. М. Дельвиг
    Входимость: 1. Размер: 264кб.
    Часть текста: детских лет их роднила и сближала любовь к поэзии и свойственное обоим литературное дарование, которое они рано распознали и оценили друг в друге: Дельвиг, как известно, один из первых полюбил гений Пушкина и еще в 1815 г. писал ему: Пушкин! Он и в лесах не укроется: Лира выдаст его громким пением, И от смертных восхитит бессмертного Аполлон на Олимп торжествующий. С годами взаимное понимание и любовь росли, крепли и становились все более сознательными; в разлуке друзья переписывались, -- и нам известен ряд их дружески-нежных писем друг к другу; в периоды совместной жизни в Петербурге они видались чуть не ежедневно, -- то в обществе "Зеленой Лампы", то у общих друзей и знакомых, то в доме родителей Пушкина, у которых, по выходе из Лицея, жил поэт. Они были так нежно преданы один другому, что при встрече целовали друг у друга руку... Естественно поэтому, что когда Дельвиг задумал жениться, Пушкин, узнав о предстоящей перемене в судьбе друга, принял весть с волнением: "Женится ли Дельвиг? Опиши мне всю церемонию. Как он хорош должен быть под венцом! Жаль, что я не буду его шафером", -- писал он Плетневу в середине июля 1825 г. из Михайловской ссылки где незадолго до того посетил его Дельвиг, -- а вскоре писал самому Дельвигу: "Ты, слышал я, женишься в Августе,-- поздравляю, мой милый! будь счастлив, хоть это чертовски мудрено. Цалую руку твоей невесте и...