Поиск по творчеству и критике
Cлово "AMOR"
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: было опубликованное стихотворение, которое состояло всего из одной строчки: «О, закрой свои бледные ноги!». На рубеже столетий он по праву считался несомненным лидером молодежных столичных декадентов, постоянно привлекая к себе внимание московских сплетников, газетных репортеров и постоянных посетителей светских салонов. На Владислава Ходасевича, известного писателя начала прошлого столетия, Валерий Брюсов при знакомстве произвел незабываемое впечатление. Значительно позднее, вспоминая эту в чем-то судьбоносную для себя встречу, Ходасевич говорил: «Когда я увидел его впервые, было ему года двадцать четыре, а мне одиннадцать. Я учился в гимназии с его младшим братом. Его вид поколебал мое представление о “декадентах”. Вместо голого лохмача с лиловыми волосами и зеленым носом (таковы были “декаденты” по фельетонам “Новостей дня”) – увидел я скромного молодого человека с короткими усиками, с бобриком на голове, в пиджаке обычнейшего покроя, в бумажном воротничке. Такие молодые люди торговали галантерейными товарами на Сретенке». Однако обычным и неприметным молодым человеком Валерий Брюсов ни в коем случае не был и не мог стать, поскольку своим характером, развитым интеллектом и хорошо известным красноречием сильно выделялся в любой толпе. Поразительно, но...
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: К Амуру (Из Геснера) 21. К АМУРУ (Из Геснера) Еще в начале мая Тебе, Амур жестокий! Я жертвенник поставил В домашнем огороде И розами и миртом Обвил его, украсил. Не каждое ли утро С тех пор венок душистый Носил тебе как жертву? А было все напрасно! Уж сыплются метели По обнаженным ветвям,— Она ж ко мне сурова, Как и в начале мая. Между 1814 и 1817 Примечания 21. СП, 1820, кн. 10, с. 97, с подп. «Д». Встречается в лицейских сборниках. Читано в ОЛСНХ 16 мая 1818. Перевод стих. С. Геснера «An den Amor».