• Приглашаем посетить наш сайт
    Ломоносов (lomonosov.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1823"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  
    1. Дельвиг А. А. - Кюхельбекеру В. К., Март - май 1823 г.
    Входимость: 7. Размер: 5кб.
    2. Петербургским цензорам
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    3. Певцы 15-го класса
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    4. К птичке, выпущенной на волю
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    5. Куропаткина Марина: Тайны смертей русских поэтов. Александр Сергеевич Пушкин. Женская месть
    Входимость: 3. Размер: 59кб.
    6. Н. M. Языкову (Сонет)
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    7. Маккавеи
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    8. Дельвиг А. А. - Бестужеву А. А. и Рылееву К. Ф. (?) 1823 г. (?)
    Входимость: 3. Размер: 1кб.
    9. Вацуро В.: Антон Дельвиг — литератор
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    10. Жалоба
    Входимость: 3. Размер: 1кб.
    11. Вдохновение (Сонет)
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    12. Письма Дельвига
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    13. Роза
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    14. Трофимов Жорес: Николай Языков и Антон Дельвиг
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    15. К Софии ("За ваше нежное участье... ")
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    16. Романс ("Только узнал я тебя... ")
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    17. С. Д. Пономаревой при посылке книги "Воспоминание об Испании", соч. Булгарина (Сонет)
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    18. Н. И. Гнедичу
    Входимость: 2. Размер: 1кб.
    19. Верховский Ю.: Дельвиг
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    20. Романс ("Прекрасный день, счастливый день... ")
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    21. Макаренко Светлана: Дельвиг Антон Антонович
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    22. Романс ("Вчера вакхических друзей... ")
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    23. Сонет ("Я плыл один с прекрасною в гондоле... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    24. К А. Е. Измайлову
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    25. Элегия ("Когда, душа, просилась ты... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    26. Русская песня ("Ах ты, ночь ли... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    27. Дельвиг А. А. - Пушкину А. С., Вторая половина июня 1826 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    28. Керн А. П.: Дельвиг и Пушкин
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    29. Коровин В.: Антон Дельвиг
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    30. Русская песня («Что, красотка молодая...»)
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    31. Дельвиг А. А. - Пушкину А. С., Около (не позднее) 18 февраля 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    32. Романс ("Не говори: любовь пройдет... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    33. В альбом ("О, сила чудной красоты!.. ")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    34. Русская песня ("Голова ль моя, головушка... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    35. К ошейнику собачки Доминго
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    36. Сонет ("Златых кудрей приятная небрежность... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    37. К Морфею
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    38. Дельвиг А. А. - Погодину М. П., 3 августа 1826 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    39. Дельвиг А. А. - Вяземскому П. А., 10 сентября 1824 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    40. Медея
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    41. * * * ("София, вам свои сонеты... ")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    42. * * * ("До рассвета поднявшись, извозчика взял... ")
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    43. * * * ("Анахорет по принужденью")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    44. На смерть *** (Сельская элегия)
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дельвиг А. А. - Кюхельбекеру В. К., Март - май 1823 г.
    Входимость: 7. Размер: 5кб.
    Часть текста: моей рекомендации Нарышкину. Эртель мне говорил, что часы, которые ты у меня оставил, надо кому-то доставить, но не сказал, кому; уведомь поскорее, и они сейчас будут отнесены туда и в лучшем состоянии, чем были прежде. Мебель твою куплю я; мои положения скоро поправятся; дай бог, чтоб и твои поскорее пришли в прежнее состояние. Не теряй надежду на счастие, только ищи его не в Петербурге, - искание тщетное; поезжай в Москву {3}, и там, приведет бог, скоро увидимся. Скажу о себе, что я тот же Дельвиг, но менее ленив и менее весел. Так и быть! Грибоедов соблазнил тебя, на его душе грех. Напиши ему и Шихматову проклятие; но прежними стихами, а не новыми. Плюнь, и дунь, и вытребуй от Плетнева старую тетрадь своих стихов, читай ее внимательнее и по лучшим местам учись слогу и обработке. "Кассандра" {4} твоя - хорошие идеи в сторону - урод; два акта трагедии "Тимолеон" {5}, которые я читал, имеют много хороших стихов, но хоры однообразны: слишком много поют о Евменидах, а сцены не движутся; не знаю, каковы три последние. Ты страшно виноват перед Пушкиным. Он поминутно об тебе заботится. Я ему доставил твою греческую оду {6}, послание Грибоедову и Ермолову, и он желает знать что-нибудь о "Тимолеоне". Откликнись ему - он усердно будет отвечать. На него охота пришла письма писать, и он так и сыплет ими. Да и мне напиши, и подробнее, о себе. Писать не люблю, а получать письма - мое дело; и друзей любить знаю, а разлюбливать, хоть убей, не умею. Летом жду твоего брата {7}. ...
    2. Петербургским цензорам
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    Часть текста: цензорам 94. ПЕТЕРБУРГСКИМ ЦЕНЗОРАМ Перед вами нуль Тимковский! В вашей славе он погас; Вы по совести поповской, Цензуруя, жмете нас. Славьтесь, Бируков, Красовский! Вам дивится даже князь! Член тюремный и Библейский, Цензор, мистик и срамец, Он с душонкою еврейской, Наш гонитель, князя льстец. Славься, славься, дух лакейский, Славься, доблестный подлец! Вас и дух святый робеет: Он, как мы, у вас в когтях; Появиться он не смеет Даже в Глинкиных стихах. Вот как семя злое зреет! Вот как все у вас в тисках! Ни угрозою, ни лаской, Видно, вас не уломать; Олин и Григорий Спасский Подозренье в вас родят. Славьтесь цензорской указкой! Таски вам не миновать. 1823—1824 Примечания 94. PA, 1871, № 7—8, с. 1001 (копия, пересланная А. Е. Измайловым И. И. Дмитриеву). Пародия гимна «Гром победы раздавайся» (1791) со стихами Державина и музыкой Козловского (см.: А. И. Дельвиг, I, с. 48). По реалиям датируется 1823—1824 гг. В вашей славе он погас... — Ср. эпиграмму Пушкина: «Тимковский царствовал — и все твердили вслух...». Князь — А. Н. Голицын; стихи написаны до его отставки в мае 1824 г. Член тюремный и Библейский... — Красовский был одним из директоров Общества попечительства о тюрьмах. ... Даже в Глинкиных стихах. — В 1823 г. А. С. Шишков в записке о цензуре приводил в пример...
    3. Певцы 15-го класса
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: б откатал Певца 15-го класса. Не мог он оседлать Пегаса; Зато Хвостова оседлал, И вот за что я не согнал Певца 15-го класса. (Теперь певцы говорят сами): Хотя и согнан я с Парнаса, Все на Песках я молодец: Я председатель и отец Певцов 15-го класса. Я перевел по-русски Тасса, Хотя его не понимал, И по достоинству попал В певцы 15-го класса. Во сне я не видал Парнаса, Но я идиллии писал И через них уже попал В певцы 15-го класса. Поймав в Париже Сен-Томаса, Я с ним историю скропал И общим голосом попал В певцы 15-го класса. Я конюхом был у Пегаса, Навоз Расинов подгребал, И по Федоре я попал В певцы 15-го класса. Я сам, Княжевич, от Пегаса Толчки лихие получал И за терпение попал В певцы 15-го класса. Хотел достигнуть я Парнаса, Но Феб мне оплеуху дал, И уж за деньги я попал В певцы 15-го класса *. Кой-что я русского Парнаса, Я не прозаик, не певец, Я не 15-го класса, Я цензор — сиречь — я подлец. Сочинил унтер-офицер Евгений Баратынский с артелью Примечания * В сенате — третьего я класса, А здесь — в 15-й попал — Прим. соч. Баратынский Е. А. Полн. собр. стих., т. 1. Л., 1936, с. 325, по копии А. Е. Измайлова; Изд. 1959. Принадлежность Дельвигу и Баратынскому устанавливается находящимися в том же списке «Куплетами, прибавленными посторонними», принадлежащими А. Е. Измайлову (РЛ, 1975, № 4, с. 156). Певцы 15-го класса — находящиеся за пределами — «табели о рангах», где низшим был XIV класс. Князь Шаховской согнал с Парнаса... — В «прологе в стихах и прозе» А. А. ...
    4. К птичке, выпущенной на волю
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    Часть текста: К птичке, выпущенной на волю 41. К ПТИЧКЕ, ВЫПУЩЕННОЙ НА ВОЛЮ Во имя Делии прекрасной, Во имя пламенной любви, Тебе, летунье сладкогласной, Дарю свободу я.— Лети! И я равно счастливой долей От милой наделен моей: Как ей обязана ты волей, Так я неволею своей. 1823 Примечания 41. Лит. листки, 1823, № 4, с. 52, под назв. «На выпуск птички». В копии в альбоме Е. П. Ростопчиной заголовок: «Стихи в роде конкурса или пари или стипльчеза, написанные на заданную тему, в собрании молодых поэтов наших в Петербурге» (Верховский, с. 97). Ю. Н. Верховский предполагал, что этот «конкурс» состоялся в 1822 г. и для него были написаны «Птичка» Пушкина и «Птичка» Ф. А. Туманского. Б. В. Томашевский отвел датировку Верховского и самое свидетельство, указав на хронологические несоответствия (Изд. 1934, с. 450). Однако стих. Дельвига соотносится со стих. Пушкина, появившимся в тех же «Лит. листках» (1823, № 2) и под тем же названием («На выпуск птички»). «Собрание молодых поэтов», возможно, было у Пономаревой; автограф «К птичке...» в тетради Дельвига следует сразу же за стих. «К Софии»; вероятно, она же обозначена здесь именем Делии (ср.: Изд. 1893, с. 116).
    5. Куропаткина Марина: Тайны смертей русских поэтов. Александр Сергеевич Пушкин. Женская месть
    Входимость: 3. Размер: 59кб.
    Часть текста: жизни и смерти великого поэта, следует внимательно изучить его биографию. Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня 1799 года в Москве. Его отец, Сергей Львович Пушкин, был родом из помещичьей и некогда богатой семьи. Его предкам в Нижегородской губернии принадлежало несколько поместий. Несмотря на то что не все имения достались С. Л. Пушкину, наследством своим он совершенно не дорожил, проматывал его и совершенно не заботился о хозяйственных делах. Сергей Львович служил в Московском комиссариате, но относился к службе не слишком серьезно. Его брат Василий Львович был достаточно известным поэтом. Вообще, среди знакомых Пушкиных было много талантливых писателей. Отец Пушкина также отличался любовью к литературе, особенно он увлекался французской классикой. В узком кругу друзей и родственников С. Л. Пушкин читал русские и французские стихи собственного сочинения. Мать поэта, Надежда Осиповна, происходила от Ибрагима Ганнибала, впоследствии изображенного А. С. Пушкиным как петровский «арап». Александр не был единственным ребенком в семье, кроме него, у Пушкиных было еще двое детей – старшая дочь Ольга и младший сын Лев. Детям Пушкины не уделяли особого внимания, к тому же Александр был не самым любимым ребенком в семье. Воспитание Александра Сергеевича Пушкина нельзя считать идеальным. Различным наукам маленького Александра обучали постоянно сменявшие друг друга французы-гувернеры или случайные учителя. Ребенок был предоставлен самому себе, и учителя не имели на него абсолютно никакого влияния. Детство Пушкин провел в Москве, на лето выбираясь в подмосковное имение бабушки – уезд Захарово. До 11 лет Александр воспитывался в доме родителей. В 8 лет он уже умел писать и читать, а также...
    6. Н. M. Языкову (Сонет)
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    Часть текста: Н. M. Языкову (Сонет) 32. Н. М. ЯЗЫКОВУ (Сонет) Младой певец, дорогою прекрасной Тебе идти к парнасским высотам, Тебе венок (поверь моим словам) Плетет Амур с каменой сладкогласной. От ранних лет я пламень не напрасный Храню в душе, благодаря богам, Я им влеком к возвышенным певцам С какою-то любовию пристрастной. Я Пушкина младенцем полюбил, С ним разделял и грусть и наслажденье, И первый я его услышал пенье И за себя богов благословил. Певца Пиров я с музой подружил И славой их горжусь в вознагражденье. 1822 Примечания 32. СП, 1823, ч. 21, кн. I, с. 58. Читано в ОЛРС 11 декабря 1822 г. 22 февраля 1823 г. Языков в письме из Дерпта просил брата поблагодарить Дельвига за этот сонет (ЯА, с. 49, 51—52) и ответил на него посланием «Барону А. А. Дельвигу» («Иные дни — иное дело...», 1828). Я Пушкина младенцем полюбил... — 16 ноября 1823 г. Пушкин писал Дельвигу из Одессы: «На днях попались мне твои прелестные сонеты — прочел их с жадностью, восхищением и благодарностию за вдохновенное воспоминание дружбы нашей. Разделяю твои надежды на Языкова и давнюю любовь к непорочной музе Баратынского» (Пушкин, XIII, с. 74). Певца «Пиров...» — Баратынского, автора поэмы «Пиры».
    7. Маккавеи
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    Часть текста: Маккавеи Трагедия Гиро Акт III Явление 1 Саломия, пять братьев, Елиодор. Саломия Как! Сын мой! Ефраим, богов иноплеменных Дерзнет почтить в местах их игом оскверненных! Елиодор Ты в том уверишься! взгляни, уж твой народ Мной созванный сюда со всех сторон течет И сей чертог толпой несметной окружает. Саломия Мой сын, ты говоришь, корону принимает? Елиодор Так, здесь ее и честь он примет от царя. Саломия Не верьте сим словам, о дети, о друзья! Тень Ааронова его не постыдится И чистою на нем тиара сохранится, Иль как Елеазар пример преподал нам, Уступит он ее одним лишь палачам. Елиодор Верь, скоро ты в словах моих не усумнишься, Сама их истиной в сем месте убедишься, В его покорности уверен государь. Саломия О, сына более мать знает, чем твой царь: Мой сын хранить отцов святыню не престанет, Он братьев, он меня, он бога не обманет, Что Ефраим готов богам сим честь воздать, Меня б вотще пришел сам царь твой уверять. Как мыслишь ты, Нептал, ты, с ранних лет за братом Летавший на врагов с губительным булатом? (Зобулону) И ты его делам дивившийся в боях, Что он изменит нам, ты чувствуешь ли страх? Нептал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1823 или 1824 Примечания Изд. 1934, с. 416. Осенью 1823 г. Н. И. Гнедич задумывал коллективный перевод трагедии А. Гиро "Маккавеи" для Е. С. Семеновой. В переводе должны были принять участие Дельвиг, М. Е. Лобанов, К. Ф. Рылеев, Е. А. Баратынский и П. А. Плетнев. План остался неосуществленным; полностью закончен был только перевод 2-го действия, сделанный Плетневым к 28 ноября 1823 г. (см....
    8. Дельвиг А. А. - Бестужеву А. А. и Рылееву К. Ф. (?) 1823 г. (?)
    Входимость: 3. Размер: 1кб.
    Часть текста: Дельвиг А. А. - Бестужеву А. А. и Рылееву К. Ф. (?) 1823 г. (?) 6. А. А. БЕСТУЖЕВУ И К. Ф. РЫЛЕЕВУ (?) 1823 г. (?) Вот X пьес Дельвига. Добрые друзья его могут рассыпать их в своем альманахе. Вряд ли цензура что-нибудь из них не пропустит. Примечания 6. Е. А. Боратынский. Материалы к его биографии. Из Татевского архива Рачинских. С введ. и примеч. Ю. Верховского. Пг., 1916, с. 87 Адресат и дата предположительны. Как указал Ю. Н. Верховский, «10 пьес» одновременно Дельвиг мог отдать только в ПЗ. В ПЗ, 1824 помещено 5 стих. Дельвига и 4 — в СП и «Лит. листках» (1823), с которыми также были связаны Рылеев и Бестужев; одно, возможно, не прошло цензуру, от которой особенно пострадала ПЗ, 1824.
    9. Вацуро В.: Антон Дельвиг — литератор
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    Часть текста: ни выдающимися дарованиями Батюшкова или Баратынского, он тем не менее оставил свой след и в истории русской поэзии, и в истории критики и издательского дела, а личность его была неотъемлема от литературной жизни 1820—1830-х гг. Осознание его подлинной роли в литературе, богатой блестящими именами, приходило с течением времени: так, ближайшему поколению она была не вполне понятна, и да же первый биограф его, В. П. Гаевский, с любовью и тщанием собиравший материалы для его жизнеописания, рассматривал их скорее как подсобные для будущей полной биографии Пушкина 1 . Только в наше время Дельвиг стал изучаться как самостоятельный и оригинальный поэт 2 . Творчество Дельвига нелегко для понимания. Оно нуждается в исторической перспективе, в которой только и могут быть оценены его литературные открытия. Но понять его, осмыслить его внутреннюю логику и закономерности, почувствовать особенности его поэтического языка — значит во многом приблизиться к пониманию эпохи, давшей...
    10. Жалоба
    Входимость: 3. Размер: 1кб.
    Часть текста: Жалоба 25. ЖАЛОБА Воспламенить вас — труд напрасный, Узнал по опыту я сам; Вас боги создали прекрасной, Хвала и честь за то богам; Но вместе с прелестью опасной Они холо́дность дали вам. Я таю в грусти сладострастной, А вы, назло моим мечтам, Улыбкой платите неясной Любви моей простым мольбам 1822 или 1823 Примечания 25. НЛ, 1825, № 3, с. 150. Написано в 1822 — 1823 гг. Имеет точки соприкосновения со стих. Баратынского «В альбом» («Когда б вы менее прекрасной...», 1823?) и, возможно, обращено к тому же адресату (С. Д. Пономаревой).